پادرس

پاسخ به پرسش دوم وبلاگ کهف علم متن مسابقه وبلاگ نویسی(1)

10 صفت بند 88

آن که فراتر رفت و چیره گشت (مَنْ عَلا فَقَهَرَ)
آن که دارا گشت و توان یافت (مَنْ مَلَکَ فَقَدَرَ)
آن که نهان شد و آگاهى یافت (مَنْ بَطَنَ فَخَبَرَ)
آن که پرستش شد و ارج نهاد (مَنْ عُبِدَ فَشَکَرَ)
آن که نافرمانى شد و آمرزید (مَنْ عُصِیَ فَغَفَرَ)
آن که اندیشه ها او را فرا نگیرد (مَنْ لا تَحْوِیهِ الْفِکَرُ)
آن که دیده اى او را در نیابد (مَنْ لا یُدْرِکُهُ بَصَرٌ)
آن که اثرى بر او پوشیده نماند (مَنْ لا یَخْفَى عَلَیْهِ أَثَرٌ)
روزی دهنده آدمیان (رَازِقَ الْبَشَرِ)
اندازه دهنده هر اندازه (مُقَدِّرَ کُلِّ قَدَرٍ)



10 صفت بند 89

نگهدار (حَافِظُ)
آفریننده (بَارِئُ)
پدید آورنده (ذَارِئُ)
بسیار بخشنده (بَاذِخُ)
گشایشگر (فَارِجُ)
فراخی بخش (فَاتِحُ)
برگیرنده زیان (کَاشِفُ)
ضمانت کننده (ضَامِنُ)
فرمان ده (آمِرُ)
بازدارنده (نَاهِی)



10 صفت بند 90

آن که جز او غیب نداند (مَنْ لا یَعْلَمُ الْغَیْبَ إِلا هُوَ)
آن که برنگرداند بدى را جز او (مَنْ لا یَصْرِفُ السُّوءَ إِلا هُوَ)
آن که آفریدگان را جز او نیافریند (مَنْ لا یَخْلُقُ الْخَلْقَ إِلا هُوَ)
آن که گناه را جز او نیامرزد (مَنْ لا یَغْفِرُ الذَّنْبَ إِلا هُوَ)
آن که نعمت را جز او کامل نکند (مَنْ لا یُتِمُّ النِّعْمَةَ إِلا هُوَ)
آن که دلها را جز او دگرگون نکند (مَنْ لا یُقَلِّبُ الْقُلُوبَ إِلا هُوَ)
آن که کارها را جز او تدبیر ننماید (مَنْ لا یُدَبِّرُ الْأَمْرَ إِلا هُوَ)
آن که باران را جز او فرو نبارد (مَنْ لا یُنَزِّلُ الْغَیْثَ إِلا هُوَ)
آن که روزى را جز او نگستراند (مَنْ لا یَبْسُطُ الرِّزْقَ إِلا هُوَ)
آن که مردگان را جز او زنده نسازد (مَنْ لا یُحْیِی الْمَوْتَى إِلا هُوَ)



10 صفت بند 91

یاور ضعیفان (مُعِینَ الضُّعَفَاءِ)
همراه غریبان (صَاحِبَ الْغُرَبَاءِ)
یار دوستان (نَاصِرَ الْأَوْلِیَاءِ)
چیره بر دشمنان (قَاهِرَ الْأَعْدَاءِ)
بالا برنده آسمان (رَافِعَ السَّمَاءِ)
مونس برگزیدگان (أَنِیسَ الْأَصْفِیَاءِ)
محبوب پروا پیشگان (حَبِیبَ الْأَتْقِیَاءِ)
گنجینه تهیدستان (کَنْزَ الْفُقَرَاءِ)
معبود توانگران (إِلَهَ الْأَغْنِیَاءِ)
کریم ترین کریمان (أَکْرَمَ الْکُرَمَاءِ)



10 صفت بند 92

کفایت کننده از هر چیز (کَافِیا مِنْ کُلِّ شَیْءٍ)
پاینده بر هر چیز (قَائِما عَلَى کُلِّ شَیْءٍ)
آن که چیزى مانند او نیست (مَنْ لا یُشْبِهُهُ شَیْءٌ)
آن که چیزى بر فرمانروایی اش نیفزاید (مَنْ لا یَزِیدُ فِی مُلْکِهِ شَیْءٌ)
آن که چیزى بر او پوشیده نیست (مَنْ لا یَخْفَى عَلَیْهِ شَیْءٌ)
آن که چیزى از خزانه هایش نکاهد (مَنْ لا یَنْقُصُ مِنْ خَزَائِنِهِ شَیْءٌ)
آن که مانندش کسى نیست (مَنْ لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْءٌ)
آن که چیزى از علمش پنهان نماند (مَنْ لا یَعْزُبُ عَنْ عِلْمِهِ شَیْءٌ)
آن که به همه چیز آگاه است (مَنْ هُوَ خَبِیرٌ بِکُلِّ شَیْءٍ)
آن که همه رحمتش همه چیز را فرا گرفته است (مَنْ وَسِعَتْ رَحْمَتُهُ کُلَّ شَیْءٍ)



10 صفت بند 93

اکرام کننده (مُکْرِمُ)
روزی بخش (مُطْعِمُ)
نعمت دهنده (مُنْعِمُ)
عطابخش (مُعْطِی)
بی نیازکننده (مُغْنِی)
ذخیره گذار (مُقْنِی)
نابودکننده (مُفْنِی)
زنده ساز (مُحْیِی)
خشنودکننده (مُرْضِی)
رهایی بخش (مُنْجِی)



10 صفت بند 94

آغاز و انجام هر چیز (أَوَّلَ کُلِّ شَیْءٍ وَ آخِرَهُ)
پرستیده و دارنده هر چیز (إِلَهَ کُلِّ شَیْءٍ وَ مَلِیکَهُ)
پروردگار و سازنده هر چیز (رَبَّ کُلِّ شَیْءٍ وَ صَانِعَهُ)
آفریننده و برآورنده هر چیز (بَارِئَ کُلِّ شَیْءٍ وَ خَالِقَهُ)
گیرنده و گشاینده هر چیز (قَابِضَ کُلِّ شَیْ ءٍ وَ بَاسِطَهُ)
آغاز کننده هر چیز (مُبْدِئَ کُلِّ شَیْءٍ وَ مُعِیدَهُ)
پدیدآورنده و اندازه بخش هر چیز (مُنْشِئَ کُلِّ شَیْءٍ وَ مُقَدِّرَهُ)
هستی بخش و جنباننده هر چیز (مُکَوِّنَ کُلِّ شَیْءٍ وَ مُحَوِّلَهُ)
زنده کننده و میراننده هر چیز (مُحْیِیَ کُلِّ شَیْءٍ وَ مُمِیتَهُ)
آفریننده و میراث بر هر چیز (خَالِقَ کُلِّ شَیْءٍ وَ وَارِثَهُ)



10 صفت بند 95

بهترین یادکننده و یادشده (خَیْرَ ذَاکِرٍ وَ مَذْکُورٍ)
بهترین ثناپذیر و ثناشده (خَیْرَ شَاکِرٍ وَ مَشْکُورٍ)
بهترین ستاینده و ستوده (خَیْرَ حَامِدٍ وَ مَحْمُودٍ)
بهترین گواه و گواه پذیر (خَیْرَ شَاهِدٍ وَ مَشْهُودٍ)
بهترین خواهنده و خوانده شده (خَیْرَ دَاعٍ وَ مَدْعُوٍّ)
بهترین پاسخ دهنده و پاسخ داده شده (خَیْرَ مُجِیبٍ وَ مُجَابٍ)
بهترین یار و همدم (خَیْرَ مُونِسٍ وَ أَنِیسٍ)
بهترین همراه و همنشین (خَیْرَ صَاحِبٍ وَ جَلِیسٍ)
بهترین سویه و آهنگ (خَیْرَ مَقْصُودٍ وَ مَطْلُوبٍ)
بهترین دوستدار و دوستی پذیر (خَیْرَ حَبِیبٍ وَ مَحْبُوبٍ)



10 صفت بند 96

آن که به خواهنده اش پاسخ گوید (مَنْ هُوَ لِمَنْ دَعَاهُ مُجِیبٌ)
آن که براى فرمانبرش دوست است (مَنْ هُوَ لِمَنْ أَطَاعَهُ حَبِیبٌ)
آن که به دوستدارش نزدیک است (مَنْ هُوَ إِلَى مَنْ أَحَبَّهُ قَرِیبٌ)
آن که براى کسی که از او نگهدارى طلبد دیده بان است (مَنْ هُوَ بِمَنِ اسْتَحْفَظَهُ رَقِیبٌ)
آن که به هرکه به او امید بندد کریم است (مَنْ هُوَ بِمَنْ رَجَاهُ کَرِیمٌ)
آن که هرکه از او نافرمانى کند بردبار است (مَنْ هُوَ بِمَنْ عَصَاهُ حَلِیمٌ)
آن که در بزرگی اش مهربان است (مَنْ هُوَ فِی عَظَمَتِهِ رَحِیمٌ)
آن که در فرزانگى بزرگ است (مَنْ هُوَ فِی حِکْمَتِهِ عَظِیمٌ)
آن که در نیکی اش دیرینه است (مَنْ هُوَ فِی إِحْسَانِهِ قَدِیمٌ)
آن که به هر که او را خواهد دانا است (مَنْ هُوَ بِمَنْ أَرَادَهُ عَلِیمٌ)



10 صفت بند 97

سبب ساز (مُسَبِّبُ)
شوق آفرین (مُرَغِّبُ)
برگرداننده (مُقَلِّبُ)
پیگیر (مُعَقِّبُ)
سامان بخش (مُرَتِّبُ)
هراس آور (مُخَوِّفُ)
بر حذردار (مُحَذِّرُ)
یادآور (مُذَکِّرُ)
تسخیرگر (مُسَخِّرُ)
دگرگون ساز (مُغَیِّرُ)



10 صفت بند 98

آن که علمش پیش است (مَنْ عِلْمُهُ سَابِقٌ)
آن که وعده اش راست است (مَنْ وَعْدُهُ صَادِقٌ)
آن که لطفش آشکار است (مَنْ لُطْفُهُ ظَاهِرٌ)
آن که فرمانش چیره است (مَنْ أَمْرُهُ غَالِبٌ)
آن که کتابش استوار است (مَنْ کِتَابُهُ مُحْکَمٌ)
آن که حکمش شدنى است (مَنْ قَضَاؤُهُ کَائِنٌ)
آن که قرآنش باشکوه است (مَنْ قُرْآنُهُ مَجِیدٌ)
آن که فرمانروایی اش دیرین است (مَنْ مُلْکُهُ قَدِیمٌ)
آن که بخشش فراگیر است (مَنْ فَضْلُهُ عَمِیمٌ)
آن که پایگاهش بس بزرگ است (مَنْ عَرْشُهُ عَظِیمٌ)



10 صفت بند 99

آن که شنیدنى از شنیدن دیگر بازش ندارد (مَنْ لا یَشْغَلُهُ سَمْعٌ عَنْ سَمْعٍ)
آن که کارى از کار دیگر منعش نکند (مَنْ لا یَمْنَعُهُ فِعْلٌ عَنْ فِعْلٍ)
آن که گفتارى از گفتار دیگر سرگرمش نکند (مَنْ لا یُلْهِیهِ قَوْلٌ عَنْ قَوْلٍ)
آن که درخواستى از درخواست دیگر او را به اشتباه نیافکند (مَنْ لا یُغَلِّطُهُ سُؤَالٌ عَنْ سُؤَالٍ)
آن که چیزى از چیز دیگر پرده اش نشود (مَنْ لا یَحْجُبُهُ شَیْءٌ عَنْ شَیْءٍ)
آن که اصرار اصرارکنندگان او را به ستوه نیاورد (مَنْ لا یُبْرِمُهُ إِلْحَاحُ الْمُلِحِّینَ)
آن که آرمان واپسین جویندگان است (مَنْ هُوَ غَایَةُ مُرَادِ الْمُرِیدِینَ)
آن که نهایت همّت عارفان است (مَنْ هُوَ مُنْتَهَى هِمَمِ الْعَارِفِینَ)
آن که پایان جستجوى جویندگان است (مَنْ هُوَ مُنْتَهَى طَلَبِ الطَّالِبِینَ)
آن که غبارى در سراسر هستى بر او پوشیده نیست (مَنْ لا یَخْفَى عَلَیْهِ ذَرَّةٌ فِی الْعَالَمِینَ)



10 صفت بند 100

بردبارى که شتاب نکند (حَلِیما لا یَعْجَلُ)
بخشنده اى که بخل نورزد (جَوَادا لا یَبْخَلُ)
راستگویى که تخلّف نکند (صَادِقا لا یُخْلِفُ)
عطاکننده اى که خستگى نپذیرد (وَهَّابا لا یَمَلُّ)
چیره اى که شکست ناپذیر است (قَاهِرا لا یُغْلَبُ)
بزرگى که به وصف در نیاید (عَظِیما لا یُوصَفُ)
دادگرى که ستم ننماید (عَدْلا لا یَحِیفُ)
توانگرى که نیازمند نشود (غَنِیّا لا یَفْتَقِرُ)
بزرگى که کوچک نگردد (کَبِیرا لا یَصْغُرُ)
نگهدارى که غفلت ننماید (حَافِظا لا یَغْفُلُ)


پاسخ به پرسش دوم وبلاگ کهف علم متن مسابقه وبلاگ نویسی(1)

10 صفت بند 61

آفریننده (خَالِقُ)
روزی دهنده (رَازِقُ)
گویا (نَاطِقُ)
راستگو (صَادِقُ)
شکافنده (فَالِقُ)
جدا کننده (فَارِقُ)
گشاینده (فَاتِقُ)
پیوند دهنده (رَاتِقُ)
پیشى گیرنده (سَابِقُ [فَائِقُ])
بلند جایگاه (سَامِقُ)



10 صفت بند 62

آن که شب و روز را دگرگون سازد (مَنْ یُقَلِّبُ اللَّیْلَ وَ النَّهَارَ)
آن که تاریکی ها و روشنایی ها را قرار داد (مَنْ جَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَ الْأَنْوَارَ)
آن که سایه خنک و گرما را آفرید (مَنْ خَلَقَ الظِّلَّ وَ الْحَرُورَ)
آن که خورشید و ماه را مسّخر ساخت (مَنْ سَخَّرَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ)
آن که خیر و شر را مقدّر نمود (مَنْ قَدَّرَ الْخَیْرَ وَ الشَّرَّ)
آن که مرگ و زندگى را آفرید (مَنْ خَلَقَ الْمَوْتَ وَ الْحَیَاةَ)
آن که خلق و امر از آن اوست (مَنْ لَهُ الْخَلْقُ وَ الْأَمْرُ)
آن که همسر و فرزندى نگرفت (مَنْ لَمْ یَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَ لا وَلَدا)
آن که در فرمانروایی شریکى برایش نیست (مَنْ لَیْسَ لَهُ شَرِیکٌ فِی الْمُلْکِ)
آن که از روى خوارى سرپرستى نخواهد (مَنْ لَمْ یَکُنْ لَهُ وَلِیٌّ مِنَ الذُّلِّ)



10 صفت بند 63

آن که خواهش خواهشمندان را می داند (مَنْ یَعْلَمُ مُرَادَ الْمُرِیدِینَ)
آن که از نهاد خاموشان آگاه است (مَنْ یَعْلَمُ ضَمِیرَ الصَّامِتِینَ)
آن که ناله درماندگان را می شنود (مَنْ یَسْمَعُ أَنِینَ الْوَاهِنِینَ)
آن که گریه هراسیدگان را می بیند (مَنْ یَرَى بُکَاءَ الْخَائِفِینَ)
آن که نیازهاى نیازمندان به دست اوست (مَنْ یَمْلِکُ حَوَائِجَ السَّائِلِینَ)
آن بهانه توبه کاران را می پذیرد (مَنْ یَقْبَلُ عُذْرَ التَّائِبِینَ)
آن که عمل تبهکاران را صلاح نبخشد (مَنْ لا یُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِینَ)
آن که پاداش نیکوکاران را تباه نکند (مَنْ لا یُضِیعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِینَ)
آن که از دل عارفان دور نباشد (مَنْ لا یَبْعُدُ عَنْ قُلُوبِ الْعَارِفِینَ)
بخشنده ترین بخشندگان (أَجْوَدَ الْأَجْوَدِینَ)



10 صفت بند 64

همیشه ماندگار (دَائِمَ الْبَقَاءِ)
شنونده دعا (سَامِعَ الدُّعَاءِ)
گسترده عطا (وَاسِعَ الْعَطَاءِ)
آمرزنده خطا (غَافِرَ الْخَطَاءِ)
پدید آورنده آسمان (بَدِیعَ السَّمَاءِ)
نیک آزمون (حَسَنَ الْبَلاءِ)
نیکو ستایش (جَمِیلَ الثَّنَاءِ)
دیرینه بر فراز (قَدِیمَ السَّنَاءِ)
بسیار وفادار (کَثِیرَ الْوَفَاءِ)
شریف پاداش (شَرِیفَ الْجَزَاءِ)



10 صفت بند 65

پرده پوش (سَتَّارُ)
آمرزگار (غَفَّارُ)
چیره (قَهَّارُ)
جاه مند (جَبَّارُ)
بس شکیبا (صَبَّارُ)
نیک بخش (بَارُّ)
برگزیده (مُخْتَارُ)
گشاینده (فَتَّاحُ)
روح بخش (نَفَّاحُ)
راحتی بخش (مُرْتَاحُ)



10 صفت بند 66

آن که مرا آفرید و بیاراست (مَنْ خَلَقَنِی وَ سَوَّانِی)
آن که مرا روزى داد و پرورید (مَنْ رَزَقَنِی وَ رَبَّانِی)
آن که به من خورانید و نوشانید (مَنْ أَطْعَمَنِی وَ سَقَانِی)
آن که مرا نزدیک نمود و به کنار خویش برد (مَنْ قَرَّبَنِی وَ أَدْنَانِی)
آن که مرا نگاه داشت و کفایت نمود (مَنْ عَصَمَنِی وَ کَفَانِی)
آن که مرا حفظ کرد و حمایت نمود (مَنْ حَفِظَنِی وَ کَلانِی)
آن که به من عزّت بخشید و بی نیازم ساخت (مَنْ أَعَزَّنِی وَ أَغْنَانِی)
آن که توفیقم داد و راهنمایى کرد (مَنْ وَفَّقَنِی وَ هَدَانِی)
آن که همدمم شد و جایم داد (مَنْ آنَسَنِی وَ آوَانِی)
آن که مرا بمیراند و زنده کند (مَنْ أَمَاتَنِی وَ أَحْیَانِی)



10 صفت بند 67

آن که حق را با کلماتش استوار و برجا کند (مَنْ یُحِقُّ الْحَقَّ بِکَلِمَاتِهِ)
آن که توبه را از بندگانش بپذیرد (مَنْ یَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ)
آن که میان انسان و دلش قرار گیرد (مَنْ یَحُولُ بَیْنَ الْمَرْءِ وَ قَلْبِهِ)
آن که شفاعت جز با اجازه اش سود نبخشد (مَنْ لا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلا بِإِذْنِهِ)
آن که به گمراه شدگان راهش داناتر است (مَنْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِیلِهِ)
آن که حکمش دگرگونى نپذیرد (مَنْ لا مُعَقِّبَ لِحُکْمِهِ)
آن که رأی اش را بازگرداننده اى نیست (مَنْ لا رَادَّ لِقَضَائِهِ)
آن که هرچیز فرمانش را گردن نهد (مَنِ انْقَادَ کُلُّ شَیْ ءٍ لِأَمْرِهِ)
آن که آسمان ها به دست قدرتش پیچیده گشته (مَنِ السَّمَاوَاتُ مَطْوِیَّاتٌ بِیَمِینِهِ)
آن که بادها را مژده دهنده رحمتش فرستد (مَنْ یُرْسِلُ الرِّیَاحَ بُشْرا بَیْنَ یَدَیْ رَحْمَتِهِ)



10 صفت بند 68

آن که زمین را بستر زندگى قرار داد (مَنْ جَعَلَ الْأَرْضَ مِهَاداً)
آن که کوه ها را میخهای زمین نهاد (مَنْ جَعَلَ الْجِبَالَ أَوْتَاداً)
آن که خورشید را چراغ جهانش کرد (مَنْ جَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجاً)
آن که ماه را تابان ساخت (مَنْ جَعَلَ الْقَمَرَ نُوراً)
آن که شب را جامه آرامش گرداند (مَنْ جَعَلَ اللَّیْلَ لِبَاساً)
آن که روز را مایه روزى قرار داد (مَنْ جَعَلَ النَّهَارَ مَعَاشاً)
آن که خواب را وسیله آرامش ساخت (مَنْ جَعَلَ النَّوْمَ سُبَاتاً)
آن که آسمان را بنا نهاد (مَنْ جَعَلَ السَّمَاءَ بِنَاءً)
آن که از هر چیز گونه هاى مختلف قرار داد (مَنْ جَعَلَ الْأَشْیَاءَ أَزْوَاجاً)
آن که آتش را کمین گاه قرار داد (مَنْ جَعَلَ النَّارَ مِرْصَادا)



10 صفت بند 69

شنوا (سَمِیعُ)
همیار (شَفِیعُ)
بلندپایه (رَفِیعُ)
فرازمند (مَنِیعُ)
شبتابنده (سَرِیعُ)
نوآفرین (بَدِیعُ)
بزرگ (کَبِیرُ)
توانا (قَدِیرُ)
آگاه (خَبِیرُ [مُنِیرُ])
پناه ده (مُجِیرُ)



10 صفت بند 70

زنده پیش از هر زنده (حَیّا قَبْلَ کُلِّ حَیٍّ)
زنده پس از هر زنده (حَیّاً بَعْدَ کُلِّ حَیٍّ)
زنده اى که مانند او زنده اى نیست (حَیُّ الَّذِی لَیْسَ کَمِثْلِهِ حَیٌّ)
زنده اى که هیچ زنده اى شریک او نیست (حَیُّ الَّذِی لا یُشَارِکُهُ حَیٌّ)
زنده اى که به زنده اى نیاز ندارد (حَیُّ الَّذِی لا یَحْتَاجُ إِلَى حَیٍّ)
زنده اى که همه زندگان را می میراند (حَیُّ الَّذِی یُمِیتُ کُلَّ حَیٍّ)
زنده ای که به زنده ها روزى می دهد (حَیُّ الَّذِی یَرْزُقُ کُلَّ حَیٍّ)
زنده اى که زندگى را از زنده اى دیگر به ارث نبرده (حَیّاً لَمْ یَرِثِ الْحَیَاةَ مِنْ حَیّ)
زنده اى که مردگان را زنده می کند (حَیُّ الَّذِی یُحْیِی الْمَوْتَى)
زنده اى به خود پاینده اى که او را چرت و خواب درنگیرد (حَیُّ یَا قَیُّومُ لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لا نَوْمٌ)


پاسخ به پرسش دوم وبلاگ کهف علم متن مسابقه وبلاگ نویسی(1)

10 صفت بند 51

خوش حسابگر (نِعْمَ الْحَسِیبُ)
خوش طبیب (نِعْمَ الطَّبِیبُ)
خوش همراه (نِعْمَ الرَّقِیبُ)
خوش نزدیک (نِعْمَ الْقَرِیبُ)
خوش پاسخ ده (نِعْمَ الْمُجِیبُ)
خوش دلبر (نِعْمَ الْحَبِیبُ)
خوش سرپناه (نِعْمَ الْکَفِیلُ)
خوش کارگشا (نِعْمَ الْوَکِیلُ)
خوش مولا (نِعْمَ الْمَوْلَى)
خوش یاور (نِعْمَ النَّصِیرُ)



10 صفت بند 52

شادی عارفان (سُرُورَ الْعَارِفِینَ)
آرزوى شیفتگان (مُنَى الْمُحِبِّینَ)
همدم مریدان (أَنِیسَ الْمُرِیدِینَ)
محبوب توبه کاران (حَبِیبَ التَّوَّابِینَ)
روزی دهنده بی چیزان (رَازِقَ الْمُقِلِّینَ)
امید گنهکاران (رَجَاءَ الْمُذْنِبِینَ)
نور چشم عبادت کنندگان (قُرَّةَ عَیْنِ الْعَابِدِینَ)
گشاینده اندوه دلگیران (مُنَفِّسَ عَنِ الْمَکْرُوبِینَ)
غمگسار غم زدگان (مُفَرِّجَ عَنِ الْمَغْمُومِینَ)
معبود گذشتگان و آیندگان (إِلَهَ الْأَوَّلِینَ وَ الْآخِرِینَ)



10 صفت بند 53

پروردگار ما (رَبَّنَا)
معبود ما (إِلَهَنَا)
سرور ما (سَیِّدَنَا)
مولاى ما (مَوْلانَا)
یاور ما (نَاصِرَنَا)
نگهدار ما (حَافِظَنَا)
راهنماى ما (دَلِیلَنَا)
مدد رسان ما (مُعِینَنَا)
محبوب ما (حَبِیبَنَا)
طبیب ما (طَبِیبَنَا)



10 صفت بند 54

پروردگار پیامبران و نیکان (رَبَّ النَّبِیِّینَ وَ الْأَبْرَارِ)
پروردگار صدّیقان و خوبان (رَبَّ الصِّدِّیقِینَ وَ الْأَخْیَارِ)
پروردگار بهشت و دوزخ (رَبَّ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ)
پروردگار خردسالان و بزرگسالان (رَبَّ الصِّغَارِ وَ الْکِبَارِ)
پروردگار دانه ها و میوه ها (رَبَّ الْحُبُوبِ وَ الثِّمَارِ)
پروردگار نهرها و درختان (رَبَّ الْأَنْهَارِ وَ الْأَشْجَارِ)
پروردگار دشت ها و بیشه ها (رَبَّ الصَّحَارِی وَ الْقِفَارِ)
پروردگار خشکی ها و دریاها (رَبَّ الْبَرَارِی وَ الْبِحَارِ)
پروردگار شب و روز (رَبَّ اللَّیْلِ وَ النَّهَارِ)
پروردگار آشکارها و نهان ها (رَبَّ الْأَعْلانِ وَ الْأَسْرَارِ)



10 صفت بند 55

آن که فرمانش در هرچیز نفوذ یافته (مَنْ نَفَذَ فِی کُلِّ شَیْ ءٍ أَمْرُهُ)
آن که دانشش به هر چیز رسیده (مَنْ لَحِقَ بِکُلِّ شَیْ ءٍ عِلْمُهُ)
آن که قدرتش هر چیز را دربر گرفته (مَنْ بَلَغَتْ إِلَى کُلِّ شَیْ ءٍ قُدْرَتُهُ)
آن که بندگان از شمردن نعمت هایش ناتوانند (مَنْ لا تُحْصِی الْعِبَادُ نِعَمَهُ)
آن که آفریدگان به سپاسش نرسند (مَنْ لا تَبْلُغُ الْخَلائِقُ شُکْرَهُ)
آن که فهم ها بزرگی اش را درنیابند (مَنْ لا تُدْرِکُ الْأَفْهَامُ جَلالَهُ)
آن که پندارها به ژرفاى هستی اش نرسند (مَنْ لا تَنَالُ الْأَوْهَامُ کُنْهَهُ)
آن که بزرگى و بزرگ منشی پوشش اوست (مَنِ الْعَظَمَةُ وَ الْکِبْرِیَاءُ رِدَاؤُهُ)
که بندگان توان برگرداندن حکمش را ندارند (مَنْ لا تَرُدُّ الْعِبَادُ قَضَاءَهُ)
آن که فرمانروایى جز فرمانروایى او نیست (مَنْ لا مُلْکَ إِلا مُلْکُهُ)
آن که عطایى جز عطاى او نیست (مَنْ لا عَطَاءَ إِلا عَطَاؤُهُ)



10 صفت بند 56

آن که نمونه اعلى از آن اوست (مَنْ لَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلَى)
آن که صفات برتر براى اوست (مَنْ لَهُ الصِّفَاتُ الْعُلْیَا)
آن که سرانجام و سرآغاز از آن اوست (مَنْ لَهُ الْآخِرَةُ وَ الْأُولَى)
آن که بهشت آسایش از آن اوست (مَنْ لَهُ الْجَنَّةُ الْمَأْوَى)
آن که نشانه هاى بزرگ تر از آن اوست (مَنْ لَهُ الْآیَاتُ الْکُبْرَى)
آن که نام هاى نیکوتر از آن اوست (مَنْ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى)
آن که فرمان و داورى از آن اوست (مَنْ لَهُ الْحُکْمُ وَ الْقَضَاءُ)
آن هوا و فضا از آن اوست (مَنْ لَهُ الْهَوَاءُ وَ الْفَضَاءُ)
آن که عرش و فرش از آن اوست (مَنْ لَهُ الْعَرْشُ وَ الثَّرَى)
آن که آسمانهاى برافراشته از آن اوست (مَنْ لَهُ السَّمَاوَاتُ الْعُلَى)



10 صفت بند 57

درگذرنده (عَفُوُّ)
آمرزنده (غَفُورُ)
شکیبا (صَبُورُ)
ستایش پذیر (شَکُورُ)
مهربان (رَءُوفُ)
مهرورز (عَطُوفُ)
خواسته (مَسْئُولُ)
دوست (وَدُودُ)
پاک (سُبُّوحُ)
منزّه (قُدُّوسُ)



10 صفت بند 58

آن که بزرگی اش در آسمان است (مَنْ فِی السَّمَاءِ عَظَمَتُهُ)
آن که نشانه هایش در زمین است (مَنْ فِی الْأَرْضِ آیَاتُهُ)
آن که دلایلش در هرچیز است (مَنْ فِی کُلِّ شَیْ ءٍ دَلائِلُهُ)
آن که شگفتی هایش در دریاست (مَنْ فِی الْبِحَارِ عَجَائِبُهُ)
آن که گنیجنه هایش در کوه هاست (مَنْ فِی الْجِبَالِ خَزَائِنُهُ)
آن که آفرینش را آغاز کند سپس بازش گرداند (مَنْ یَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ یُعِیدُهُ)
آن که همه امور به سوى او بازگردد (مَنْ إِلَیْهِ یَرْجِعُ الْأَمْرُ کُلُّهُ)
آن که لطفش را در هر چیز نمایان ساخته (مَنْ أَظْهَرَ فِی کُلِّ شَیْ ءٍ لُطْفَهُ)
آن که آفرینش هر چیز را نیکو پرداخته (مَنْ أَحْسَنَ کُلَّ شَیْ ءٍ خَلَقَهُ)
آن که توانش در آفریدگان کارگر افتاده است (مَنْ تَصَرَّفَ فِی الْخَلائِقِ قُدْرَتُهُ)



10 صفت بند 59

دوست آن که دوستى ندارد (حَبِیبَ مَنْ لا حَبِیبَ لَهُ)
پزشک آن که پزشکى ندارد (طَبِیبَ مَنْ لا طَبِیبَ لَهُ)
پاسخگوى آن که پاسخگویى ندارد (مُجِیبَ مَنْ لا مُجِیبَ لَهُ)
یار مهربان آن که مهربانى ندارد (شَفِیقَ مَنْ لا شَفِیقَ لَهُ)
همراه بی همرهان (رَفِیقَ مَنْ لا رَفِیقَ لَهُ)
فریادرس آن که فریادرسى ندارد (مُغِیثَ مَنْ لا مُغِیثَ لَهُ)
رهنماى آن که رهنمایى ندارد (دَلِیلَ مَنْ لا دَلِیلَ لَهُ)
همدم آن که همدمى ندارد (أَنِیسَ مَنْ لا أَنِیسَ لَهُ)
رحم کننده آن که رحم کننده اى ندارد (رَاحِمَ مَنْ لا رَاحِمَ لَهُ)
همنشین آن که همنشینى ندارد (صَاحِبَ مَنْ لا صَاحِبَ لَهُ)



10 صفت بند 60

کفایت کننده هر که از او کفایت خواهد (کَافِیَ مَنِ اسْتَکْفَاهُ)
راهنماى هر که از او راهنمایى جوید (هَادِیَ مَنِ اسْتَهْدَاهُ)
نگاهبان هر که از او نگاهبانى خواهد (کَالِیَ مَنِ اسْتَکْلاهُ)
رعایت کننده هر که از او رعایت خواهد (رَاعِیَ مَنِ اسْتَرْعَاهُ)
شفادهنده هر که از او شفا طلبد (شَافِیَ مَنِ اسْتَشْفَاهُ)
داور هر که از او داورى خواهد (قَاضِیَ مَنِ اسْتَقْضَاهُ)
بی نیاز کننده هر که از او بی نیازى جوید (مُغْنِیَ مَنِ اسْتَغْنَاهُ)
وفادار به هر که از او وفا جوید (مُوفِیَ مَنِ اسْتَوْفَاهُ)
نیرو بخش هر که از او نیرو خواهد (مُقَوِّیَ مَنِ اسْتَقْوَاهُ)
سرپرست هر که از او سرپرستى خواهد (وَلِیَّ مَنِ اسْتَوْلاهُ)


پاسخ به پرسش دوم وبلاگ کهف علم متن مسابقه وبلاگ نویسی(1)

10 صفت بند 41

آن که آفرید پس متناسب نمود (مَنْ خَلَقَ فَسَوَّى)
آن که اندازه نهاد پس رهنمون شد (مَنْ قَدَّرَ فَهَدَى)
آن که بلا را برگیرد (مَنْ یَکْشِفُ الْبَلْوَى)
آن که زمزمه نهان را بشنود (مَنْ یَسْمَعُ النَّجْوَى)
آن که غرق شدگان را برهاند (مَنْ یُنْقِذُ الْغَرْقَى)
آن که از نابودى رهایى بخشد (مَنْ یُنْجِی الْهَلْکَى)
آن که بیماران را شفا دهد (مَنْ یَشْفِی الْمَرْضَى)
آن که خنداند و گریاند (مَنْ أَضْحَکَ وَ أَبْکَى)
آن که میراند و زنده کند (مَنْ أَمَاتَ وَ أَحْیَا)
آن که دوگونه مرد و زن آفرید (مَنْ خَلَقَ الزَّوْجَیْنِ الذَّکَرَ وَ الْأُنْثَى)



10 صفت بند 42

آن که در خشکى و دریا راه اوست (مَنْ فِی الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ سَبِیلُهُ)
آن که در کرانه هاى هستى نشانه هاى اوست (مَنْ فِی الْآفَاقِ آیَاتُهُ)
آن که در نشانه هایش برهان روشن اوست (مَنْ فِی الْآیَاتِ بُرْهَانُهُ)
آن که در مرگ آفریدگان قدرت نمایى اوست (مَنْ فِی الْمَمَاتِ قُدْرَتُهُ)
آن که در قبرها پندآموزى اوست (مَنْ فِی الْقُبُورِ عِبْرَتُهُ)
آن که در رستاخیز فرمانروایى بی حدّ اوست (مَنْ فِی الْقِیَامَةِ مُلْکُهُ)
آن که در حسابرسی اعمال شکوه اوست (مَنْ فِی الْحِسَابِ هَیْبَتُهُ)
آن که در سنجش کردارها داورى اوست (مَنْ فِی الْمِیزَانِ قَضَاؤُهُ)
آن که در بهشت پاداش اوست (مَنْ فِی الْجَنَّةِ ثَوَابُهُ)
آن که در دوزخ کیفر اوست (مَنْ فِی النَّارِ عِقَابُهُ)



10 صفت بند 43

آن که هراسندگان به درگاه او گریزند (مَنْ إِلَیْهِ یَهْرُبُ الْخَائِفُونَ)
آن که گنهکاران به سوى او پناه برند (مَنْ إِلَیْهِ یَفْزَعُ الْمُذْنِبُونَ)
آن که پشیمانان آهنگ او کنند (مَنْ إِلَیْهِ یَقْصِدُ الْمُنِیبُونَ)
آن که پارسایان به او میل نمایند (مَنْ إِلَیْهِ یَرْغَبُ الزَّاهِدُونَ)
آن که سرگشتگان به او پناه برند (مَنْ إِلَیْهِ یَلْجَأُ الْمُتَحَیِّرُونَ)
آن که ارادتمندان به او انس گیرند (مَنْ بِهِ یَسْتَأْنِسُ الْمُرِیدُونَ)
آن که شیفتگان به او افتخار کنند (مَنْ بِهِ یَفْتَخِرُ الْمُحِبُّونَ)
آن که خطاکاران در عفوش طمع ورزند (مَنْ فِی عَفْوِهِ یَطْمَعُ الْخَاطِئُونَ)
آن که یقین یافتگان به سوى او آرام گیرند (مَنْ إِلَیْهِ یَسْکُنُ الْمُوقِنُونَ)
آن که توکّل کنندگان بر او توکّل کنند (مَنْ عَلَیْهِ یَتَوَکَّلُ الْمُتَوَکِّلُونَ)



10 صفت بند 44

دوست داشتنى (حَبِیبُ)
شفابخش (طَبِیبُ)
نزدیک (قَرِیبُ)
دیده بان (رَقِیبُ)
حسابرس (حَسِیبُ)
هراس انگیز (مَهِیبُ [مُهِیبُ])
پاداش ده (مُثِیبُ)
اجابت کننده (مُجِیبُ)
آگاه (خَبِیرُ)
بینا (بَصِیرُ)



10 صفت بند 45

نزدیک تر از هر نزدیک (أَقْرَبَ مِنْ کُلِّ قَرِیبٍ)
محبوب تر از هر محبوب (أَحَبَّ مِنْ کُلِّ حَبِیبٍ)
بیناتر از هر بینا (أَبْصَرَ مِنْ کُلِّ بَصِیرٍ)
آگاه تر از هر آگاه (أَخْبَرَ مِنْ کُلِّ خَبِیرٍ)
شریف تر از هر شریف (أَشْرَفَ مِنْ کُلِّ شَرِیفٍ)
برتر از هر بلند (أَرْفَعَ مِنْ کُلِّ رَفِیعٍ)
تواناتر از هر توانا (أَقْوَى مِنْ کُلِّ قَوِیٍّ)
توانگرتر از هر توانگر (أَغْنَى مِنْ کُلِّ غَنِیٍّ)
بخشنده تر از هر بخشنده (أَجْوَدَ مِنْ کُلِّ جَوَادٍ)
مهربان تر از هر مهربان (أَرْأَفَ مِنْ کُلِّ رَءُوفٍ)



10 صفت بند 46

چیره شکست ناپذیر (غَالِبا غَیْرَ مَغْلُوبٍ)
سازنده ناساخته (صَانِعا غَیْرَ مَصْنُوعٍ)
آفریننده نا آفریده (خَالِقا غَیْرَ مَخْلُوقٍ)
مالک ما مملوک (مَالِکاً غَیْرَ مَمْلُوکٍ)
چیره چیره گی ناپذیر (قَاهِراً غَیْرَ مَقْهُورٍ)
بلندی بخش بلندی ناپذیر (رَافِعاً غَیْرَ مَرْفُوعٍ)
نگهدار بی نگهدار (حَافِظاً غَیْرَ مَحْفُوظٍ)
یارى کننده یارى نشده (نَاصِراً غَیْرَ مَنْصُورٍ)
گواه همیشه حاضر (شَاهِداً غَیْرَ غَائِبٍ)
نزدیک دوری ناپذیر (قَرِیباً غَیْرَ بَعِیدٍ)



10 صفت بند 47

روشنى نور (نُورَ النُّورِ)
روشنی بخش نور (مُنَوِّرَ النُّورِ)
آفریننده نور (خَالِقَ النُّورِ)
گرداننده نور (مُدَبِّرَ النُّورِ)
به اندازه ساز نور (مُقَدِّرَ النُّورِ)
روشنى هر نور (نُورَ کُلِّ نُورٍ)
روشنایى پیش از هر نور (نُورا قَبْلَ کُلِّ نُورٍ)
روشنایى پس از هر نور (نُورا بَعْدَ کُلِّ نُورٍ)
روشنایى بر فراز هر نور (نُورا فَوْقَ کُلِّ نُورٍ)
نورى که همانندش نورى نیست (نُورا لَیْسَ کَمِثْلِهِ نُورٌ)



10 صفت بند 48

آن که عطایش چشمگیر است (مَنْ عَطَاؤُهُ شَرِیفٌ)
آن که کارش چشم نواز است (مَنْ فِعْلُهُ لَطِیفٌ)
آن که نوازشش پایدار است (مَنْ لُطْفُهُ مُقِیمٌ)
آن که نیکی اش دیرینه است (مَنْ إِحْسَانُهُ قَدِیمٌ)
آن که سخنش حق است (مَنْ قَوْلُهُ حَقٌّ)
آن که وعده اش راست است (مَنْ وَعْدُهُ صِدْقٌ)
آن که گذشتش فراتر از شایستگى است (مَنْ عَفْوُهُ فَضْلٌ)
آن که کیفرش داد است (مَنْ عَذَابُهُ عَدْلٌ)
آن که یادش شیرین است (مَنْ ذِکْرُهُ حُلْوٌ)
آن که عطایش همگانى است (مَنْ فَضْلُهُ عَمِیمٌ)



10 صفت بند 49

آسان ساز (مُسَهِّلُ)
جدایی بخش (مُفَصِّلُ)
دگرگون ساز (مُبَدِّلُ)
هموار کن (مُذَلِّلُ)
فرودآور (مُنَزِّلُ)
عطابخش (مُنَوِّلُ)
فزون ده (مُفْضِلُ)
بسیاربخش (مُجْزِلُ)
امان ده (مُمْهِلُ)
زیبایی آفرین (مُجْمِلُ)



10 صفت بند 50

آن که بینده و دیده نشود (مَنْ یَرَى وَ لا یُرَى)
آن که بیافریده و آفریده نشود (مَنْ یَخْلُقُ وَ لا یُخْلَقُ)
آن که راهنمایى کند و راهنمایى نشود (مَنْ یَهْدِی وَ لا یُهْدَى)
آن که زنده کند و زنده اش نکنند (مَنْ یُحْیِی وَ لا یُحْیَى)
آن که پرسد و پرسیده نشود (مَنْ یَسْأَلُ وَ لا یُسْأَلُ)
آن که خوراند و خوراک نخواهد (مَنْ یُطْعِمُ وَ لا یُطْعَمُ)
آن که پناه دهد و پناه نجوید (مَنْ یُجِیرُ وَ لا یُجَارُ عَلَیْهِ)
آن که داوری کند و بر او داورى نشود (مَنْ یَقْضِی وَ لا یُقْضَى عَلَیْهِ)
آن که فرمان دهد و فرمانش ندهند (مَنْ یَحْکُمُ وَ لا یُحْکَمُ عَلَیْهِ)
آن که نزاده و زاده نشده و براى او همتایى نبوده است (مَنْ لَمْ یَلِدْ وَ لَمْ یُولَدْ وَ لَمْ یَکُنْ لَهُ کُفُوا أَحَدٌ)


پاسخ به پرسش دوم وبلاگ کهف علم متن مسابقه وبلاگ نویسی(1)

10 صفت بند 31

عزیزى که خوار نگردد (عَزِیزاً لا یُضَامُ)
لطیفى که دست اندازى نشود (لَطِیفاً لا یُرَامُ)
پایدارى که خواب او را درنیابد (قَیُّوماً لا یَنَامُ)
پاینده اى که فنا نپذیرد (دَائِماً لا یَفُوتُ)
زنده اى که نمی میرد (حَیّا لا یَمُوتُ)
پادشاهى که از بین نمی رود (مَلِکا لا یَزُولُ)
همیشگى که فانى نمی شود (بَاقِیا لا یَفْنَى)
دانایى که نادانى ندارد (عَالِماً لا یَجْهَلُ)
بی نیازى که خوراک نخواهد (صَمَداً لا یُطْعَمُ)
توانایى که ناتوان نمی گردد (قَوِیّاً لا یَضْعُفُ)



10 صفت بند 32

یکتا (أَحَدُ)
یگانه (وَاحِدُ)
گواه (شَاهِدُ)
بزرگوار (مَاجِدُ)
ستایش پذیر (حَامِدُ)
راهنما (رَاشِدُ)
برانگیزنده (بَاعِثُ)
میراث برنده (وَارِثُ)
زیان رسان (ضَارُّ)
سودبخش (نَافِعُ)



10 صفت بند 33

عظیم تر از هر عظیم (أَعْظَمَ مِنْ کُلِّ عَظِیمٍ)
کریم تر از هر کریم (أَکْرَمَ مِنْ کُلِّ کَرِیمٍ)
مهربان تر از هر مهربان (أَرْحَمَ مِنْ کُلِّ رَحِیمٍ)
داناتر از هر دانا (أَعْلَمَ مِنْ کُلِّ عَلِیمٍ)
فرزانه تر از هر فرزانه (أَحْکَمَ مِنْ کُلِّ حَکِیمٍ)
دیرینه از هر دیرینه (أَقْدَمَ مِنْ کُلِّ قَدِیمٍ)
بزرگ تر از هر بزرگ (أَکْبَرَ مِنْ کُلِّ کَبِیرٍ)
لطیف تر از هر لطیف (أَلْطَفَ مِنْ کُلِّ لَطِیفٍ)
باشکوه تر از هر باشکوه (أَجَلَّ مِنْ کُلِّ جَلِیلٍ)
عزیزتر از هر عزیز (أَعَزَّ مِنْ کُلِّ عَزِیزٍ)



10 صفت بند 34

گذشت کریمانه (کَرِیمَ الصَّفْحِ)
نعمتت بزرگ (عَظِیمَ الْمَنِّ)
خیرت بسیار (کَثِیرَ الْخَیْرِ)
فضلت دیرینه (قَدِیمَ الْفَضْلِ)
لطفت همیشگى (دَائِمَ اللُّطْفِ)
صُنعت چشم نواز (لَطِیفَ الصُّنْعِ)
گره گشاى گرفتارى (مُنَفِّسَ الْکَرْبِ)
بردارنده زیان (کَاشِفَ الضُّرِّ)
پادشاه هستى (مَالِکَ الْمُلْکِ)
داور بر حق (قَاضِیَ الْحَقِّ)



10 صفت بند 35

آن که در پیمانش وفادار است (مَنْ هُوَ فِی عَهْدِهِ وَفِیٌّ)
آن که در وفاداری اش پایدار است (مَنْ هُوَ فِی وَفَائِهِ قَوِیٌّ)
آن که در پایداریاش والاست (مَنْ هُوَ فِی قُوَّتِهِ عَلِیٌّ)
آن که در والایی اش نزدیک است (مَنْ هُوَ فِی عُلُوِّهِ قَرِیبٌ)
آن که در نزدیکی اش با نرمى است (مَنْ هُوَ فِی قُرْبِهِ لَطِیفٌ)
آن که در نرمی اش شریف است (مَنْ هُوَ فِی لُطْفِهِ شَرِیفٌ)
آن که در شرفش با عزّت است (مَنْ هُوَ فِی شَرَفِهِ عَزِیزٌ)
آن که در عزّتش بزرگ است (مَنْ هُوَ فِی عِزِّهِ عَظِیمٌ)
آن که در بزرگی اش شکوه مند است (مَنْ هُوَ فِی عَظَمَتِهِ مَجِیدٌ)
آن که در شکوهش ستوده است (مَنْ هُوَ فِی مَجْدِهِ حَمِیدٌ)



10 صفت بند 36

بسنده (کَافِی)
درمان بخش (شَافِی)
وفادار (وَافِی)
تندرستی ده (مُعَافِی)
راهنما (هَادِی)
به نیکى خوان (دَاعِی)
داور (قَاضِی)
خشنود (رَاضِی)
بلندمرتبه (عَالِی)
ماندگار (بَاقِی)



10 صفت بند 37

آن که هرچیز برایش فروتن است (مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ خَاضِعٌ لَهُ)
آن که هر چیز از او هراسان است (مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ خَاشِعٌ لَهُ)
آن که هستى هرچیز از او است (مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ کَائِنٌ لَهُ)
آن که هرچیز به او پدیدار است (مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ مَوْجُودٌ بِهِ)
آن که هرچیز به سوى او بازگشت کند (مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ مُنِیبٌ إِلَیْهِ)
آن که هرچیز از او ترسان است (مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ خَائِفٌ مِنْهُ)
آن که هرچیز به او بر پاست (مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ قَائِمٌ بِهِ)
آن که هر چیز به سوى او دگرگون می شود (مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ صَائِرٌ إِلَیْهِ)
آن که هر چیز به ستایش او تسبیح گو است (مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ یُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ)
آن که هرچیز جز جلوه اش نابود است (مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ هَالِکٌ إِلا وَجْهَهُ)



10 صفت بند 38

آن که گریزگاهى نیست جز به بارگاهش (مَنْ لامَفَرَّ إِلا إِلَیْهِ)
آن که پناهى جز به درگاهش نیست (مَنْ لا مَفْزَعَ إِلا إِلَیْهِ)
آن که مقصدى جز به سوى او نیست (مَنْ لا مَقْصَدَ إِلّا إِلَیْهِ)
آن که از خشمش رهاى نیست جز به مهرش (مَنْ لا مَنْجَى مِنْهُ إِلّا إِلَیْهِ)
آن که جز به سوى او میلى نیست (مَنْ لا یُرْغَبُ إِلّا إِلَیْهِ)
آن که جنبش و نیرویى نیست جز به او (مَنْ لا حَوْلَ وَ لا قُوَّةَ إِلّا بِهِ)
آن که جز از او مدد نجویند (مَنْ لا یُسْتَعَانُ إِلّا بِهِ)
آن که جز بر او توکلّ نشود (مَنْ لا یُتَوَکَّلُ إِلّا عَلَیْهِ)
آن که جز به او امیدى نیست (مَنْ لا یُرْجَى إِلّا هُوَ)
آن که جز او پرستیده نشود (مَنْ لا یُعْبَدُ إِلّا هُوَ)



10 صفت بند 39

بهترین هراس انگیزان (خَیْرَ الْمَرْهُوبِینَ)
بهترین شوق آفرینان (خَیْرَ الْمَرْغُوبِینَ)
بهترین جویاشدگان (خَیْرَ الْمَطْلُوبِینَ)
بهترین پاسخ دهندگان (خَیْرَ الْمَسْئُولِینَ)
بهترین قصد شدگان (خَیْرَ الْمَقْصُودِینَ)
بهترین یادشدگان (خَیْرَ الْمَذْکُورِینَ)
بهترین ستودگان (خَیْرَ الْمَشْکُورِینَ)
بهترین دلبران (خَیْرَ الْمَحْبُوبِینَ)
بهترین خواندگان (خَیْرَ الْمَدْعُوِّینَ)
بهترین همدمان (خَیْرَ الْمُسْتَأْنِسِینَ)



10 صفت بند 40

آمرزگار (غَافِرُ)
پرده پوش (سَاتِرُ)
توانا (قَادِرُ)
چیره (قَاهِرُ)
آفریننده (فَاطِرُ)
شکننده (کَاسِرُ)
شکسته بند (جَابِرُ)
یادآور (ذَاکِرُ)
بینا (نَاظِرُ)
یاور (نَاصِرُ)